Macross Frontier 娘娘CM

新一代魔音穿腦歌:
「娘娘~娘娘~你好娘~」 — Macross Frontier


ハオチ一來々 メイク一ニャン
(好吃來來 美姑娘)

娘々娘々 ニ一ハオニャン
(娘娘娘娘 你好娘)

ゴ一ジャス☆ デリシャス☆ デカルチャ一~♪
(豪華☆好吃☆真是太棒了)

おいしい~にゃん~
(好吃喔~喵)

還有十分鐘無限循環版…


歌詞裏面最難翻的是這句:
ゴ一ジャス☆ デリシャス☆ デカルチャ一~♪
( Dorgeous☆Delicious☆Deculture)
Dorgeous是華麗、燦爛的意思
デカルチャ一 / Deculture (請用”爹卡路洽”發音)
在外星傑特拉帝人的語言裏面是驚訝、贊嘆的意思(類似oh my god)
卡通裏面常會出現一句”Yack Deculture!”,應該就是”超級爹卡路洽!”的意思吧

--
現在還在寫blog分享資訊的人越來越少,如果覺得文章對您有幫助,歡迎在底下留言,這樣我也比較有動力繼續寫下去,謝啦!

在〈Macross Frontier 娘娘CM〉中有 2 則留言

  1. Macross一定要看的啦~~Frontier作不錯說

    (太保煞星也一定要玩就是)

發佈回覆給「mon」的留言 取消回覆

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

 

Scroll to Top
%d 位部落客按了讚: